Translating Shakespeare
Access and Mediation
Springer Nature Switzerland
ISBN 978-3-031-88797-0
Standardpreis
Bibliografische Daten
eBook. PDF. Weiches DRM (Wasserzeichen)
2025
XII, 254 p. 4 illus..
In englischer Sprache
Umfang: 254 S.
Verlag: Springer Nature Switzerland
ISBN: 978-3-031-88797-0
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: Progress in Mathematics Literature, Cultural and Media Studies (R0) Literature, Cultural and Media Studies
Produktbeschreibung
This edited collection explores the mediation between languages, cultures and people that occurs when Shakespeare is translated - in multiple senses - and who is included and excluded in the process. It features contributions from emerging and established critical and creative writers, who offer analysis of a wide range of global cases, spanning Asia, Latin America and the Middle East, as well as Europe and North America. The collection covers numerous languages, both spoken and written (including Dutch, Mandarin, Spanish, Tamil and Welsh), and visual (American Sign Language), and their uses across various multimodal contexts, from page and stage to film dubbing, radio plays and Netflix shows, and from classrooms to refugee camps.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Hersteller
Springer Nature Customer Service Center GmbH
ProductSafety@springernature.com
BÜCHER VERSANDKOSTENFREI INNERHALB DEUTSCHLANDS

