Wie irrt die Maschine? Probleme der maschinellen Übersetzung
Verlag Dr. Kovac
ISBN 978-3-339-10626-1
Standardpreis
Bibliografische Daten
Buch. Softcover
2019
5 s/w-Abbildungen, 1 Farbabbildung, 16 s/w-Tabelle.
Umfang: 206 S.
Format (B x L): 14,8 x 21 cm
Gewicht: 275
Verlag: Verlag Dr. Kovac
ISBN: 978-3-339-10626-1
Weiterführende bibliografische Daten
Das Werk ist Teil der Reihe: TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft; 23
Produktbeschreibung
Eines scheint aber gewiss: Zunächst muss der Stand der Dinge dokumentiert werden: Was vermag die maschinelle Übersetzung heute? Ist sie fähig, das vielfach verzweigte Regelwerk der Sprache algorithmisch zu rekonstruieren, Nuancen sprachlichen Ausdrucks, schöpferische Leistungen und Regelverstöße nachzubilden?
Diese Studie legt maschinell erzeugte Übersetzungen aus dem Deutschen ins Slowakische zugrunde. Die Texte sind authentisch. Sie werden der journalistischen Sphäre und der Welt der Reklame entnommen.
Über das Sprachenpaar Deutsch/Slowakisch ist bis dato wenig publiziert worden, zumal unter translatologischem Aspekt. Dabei könnte die Übersetzungsanalyse erhellend wirken: Wie geht der Computer mit den besonderen Herausforderungen dieser Paarung um? Das Deutsche zeigt eine ausgeprägt polysynthetische Eigenart. Wie gibt das Slowakische die notorisch komplexen Komposita des Deutschen wieder? Wie der Computer?
Darüber hinaus werden allgemeinere Probleme der deutsch-slowakischen Maschinenübersetzung zu Bewusstsein gebracht und anhand zahlreicher authentischer Beispiele exemplifiziert. Dies betrifft u. a. Morphologie, Syntax, Lexik und Modus. Besonderes Augenmerk widmen wir der Frage, welche Kategorien für die Bewertung der Übersetzungen geeignet sind; Wenn im Slowakischen besondere Schwierigkeiten auftreten, drängt sich die Frage auf, ob bei der Evaluierung andere Kategorien als in anderen Sprachen anzuwenden sind.
Unser Ehrgeiz ist, allgemeine translatologische mit slowakistischen Betrachtungen zu verbinden. So hoffen wir, unterschiedlichen Bedürfnissen seitens unserer Leser Rechnung zu tragen. Darüber hinaus möchten wir einen bescheidenen Beitrag zur interdisziplinären Zusammenarbeit und zur Entwicklung der Maschinenübersetzung im vielsprachigen Europa zu leisten.
Autorinnen und Autoren
Produktsicherheit
Derzeit sind keine Informationen zur Produktsicherheit verfügbar. Wir arbeiten daran, diese Informationen in naher Zukunft für Sie bereitzustellen.
BÜCHER VERSANDKOSTENFREI INNERHALB DEUTSCHLANDS

