Literarische Übersetzung, Editionstechnik
Paprocka
French Children's Literature in the Hands of Polish Publishers, 1918-2017
French Children's Literature in the Hands of Polish Publishers, 1918-2017
Fachbuch2025Harrassowitz VerlagISBN 978-3-447-12461-4
Access and Mediation
Fachbuch2025Palgrave Macmillan UKISBN 978-3-031-88796-3
Verunsicherung als poetisches Prinzip der Übersetzung
Fachbuch2025J.B. MetzlerISBN 978-3-662-71862-9
Studien zu neuzeitlichen Übersetzungen ins Lateinische
Fachbuch2025SpringerISBN 978-3-662-71230-6
Kultur und Übersetzung im Deutschland der Romantik: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher und Hölderlin
Fachbuch2025Franz Steiner VerlagISBN 978-3-515-13497-2
Wesche / Burschel / Toepfer
Übersetzungsräume - Raumübersetzungen / Translation Spaces - Spaces in Translation
Übersetzungsräume - Raumübersetzungen / Translation Spaces - Spaces in Translation
Fachbuch2025J.B. MetzlerISBN 978-3-662-71429-4
A Corpus-Assisted Approach
Fachbuch2025SpringerISBN 9789819512201
Taschenbuch2026De GruyterISBN 978-3-11-019154-7
Sämtliche hochdeutschen, niederdeutschen, jiddischen, niederländischen und dänischen Fassungen und Versionen
Fachbuch2025De GruyterISBN 978-3-11-155571-3
Arbeiten zu Berman, Hermeneutik und Dekonstruktivismus
Fachbuch2025AVM - Akademische Verlagsgemeinschaft MünchenISBN 978-3-96135-021-6
Zur Übersetzung afrikanischer Romane ins Deutsche
Fachbuch2025J.B. MetzlerISBN 978-3-662-70098-3
Wernher der Gärtner - Deutsch-Lektüre, Deutsche Klassiker der Literatur - 18978
Roman/Erzählung2016Reclam VerlagISBN 978-3-15-018978-8
Bastert / Eikelmann
Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Antikenübersetzungen in buchmedialen Übertragungsprozessen (1460/70 bis 1620)
Fachbuch2026narr/francke/attemptoISBN 978-3-7720-8692-2
Eikelmann / Bastert
Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Antikenübersetzungen in buchmedialen Übertragungsprozessen (1460/70 bis 1620)
Fachbuch2026narr/francke/attemptoISBN 978-3-7720-8693-9
Frühe Übersetzungen und Kritik (1928-1932)
Fachbuch2023Franz Steiner VerlagISBN 978-3-515-13470-5
Übersetzung und Rezeption deutschsprachiger Literatur in Taiwan/ROC
Fachbuch2023Projekt VerlagISBN 978-3-89733-591-2
Schichten Chinas aufdecken als Autor, in Übersetzung, Lehre und Forschung
Fachbuch2024Projekt VerlagISBN 978-3-89733-609-4
MonografieeBook (ePub mit Wasserzeichen)5. Auflage2012C.H.BECKISBN 978-3-406-64232-6
Fachbuch2013De GruyterISBN 978-3-11-029302-9
Isépy
Zur mittelalterlichen Überlieferung von Aristoteles' De motu animalium
Zur mittelalterlichen Überlieferung von Aristoteles' De motu animalium
Die Bedeutung der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke und der Paraphrase Alberts des Großen für die griechische Texttradition
Fachbuch2016Reichert VerlagISBN 978-3-95490-130-2
BÜCHER VERSANDKOSTENFREI INNERHALB DEUTSCHLANDS

